top of page

汽车保险理赔流程详解 - 人身受伤

Updated: Mar 17, 2022

如果您很不巧发生了一起交通意外,那么您知道正确的汽车保险理赔流程吗?吉明保险为了方便广大客户可以更好的料解在美国的汽车保险理赔过程,特此为大家制作了本保险理赔流程详解以方便清楚地了解自己理赔的进度。



我们在这里我了方便大家速查也将汽车理赔进行了分类:维修理赔;报废理赔;人身受伤理赔


本文仅针对汽车人身受伤理赔。


汽车保险理赔流程-人身受伤理赔



申报理赔:

无论您是交通意外的受害方还是肇事方,或者您遭受了意外事故,您都需要联系保险公司申报理赔。您可以通过您保险卡片上的800电话直接申报;您也可以在该保险公司的网站上进行申报;当然在最后您也可以联系我们吉明保险进行申报。

*原则上谁的过错申报谁的保险理赔,若您的交通意外是由于对方的过错造成的,则应当申报对方保险公司的理赔。

以下是我们常用的保险公司的800免费理赔电话:

Nationwide: 800-421-3535 中文服务请按8

Safeco: 800-332-3226

Progressive: 800-776-4737.

Bristol West: 800-274-7865

Allstate: 800-255-7828

初步了解:

在您申报理赔的24小时-49小时内,保险公司的工作人员,即理赔员(Adjuster)会通过您所提供的电话及时和您进行联系,并了解您的事故细节。与此同时,他/她还会与您解释您的保险针对于该次事故的保额内容以及之后保险处理的流程。

该理赔员会成为您在本次理赔中最主要的联系人,所以无论您有任何的问题,您都可以直接联系他/她进行咨询和了解

*所有的保险公司理赔员都可以配备中文翻译,若您有需要,请您在和他沟通时,务必要求保险公司提供中文翻译,以确保保险内容的准确解释。

*由于保险经纪人的特殊性,保险公司其实不希望也不建议保险经纪人在保险理赔申报之后参与其中。因此,很多时候吉明保险及其工作人员在理赔中,仅可以将您的信息传递给理赔员,而非进行任何的理赔的处理。

受伤核实

若您出现了人身受伤的情况,保险公司会指派以为特殊的人身受伤理赔员与您联系并了解您伤势的情况,解释您相应的保险保额以及给您人身受伤理赔的流程。当然,您可以治疗任何因为本次交通意外而导致的伤势,保险公司都会按照您的保险的保额进行理赔。

*您可以前往任何一家医疗机构进行就诊和治疗,保险公司并不会对其进行限制。

**若本次意外为对方责任,则对方的保险公司会承担您的所有医疗费用至该保险的限额。

***若本次意外为我方责任,我方保险公司仅会承担至医疗赔付保额(Medical Payment)上线,一般为每人$5000。

律师介入(部分客户)

若您有聘请律师来处理本次交通意外,从聘请授权之日起,保险公司,理赔员和保险经纪人原则上已不可以和您在继续沟通本次交通意外的理赔事宜。相应的,所有需要沟通的内容则全部由保险公司,理赔员和保险经纪人与您的代表律师进行沟通和协调,而您的律师会将沟通的内容与您进行沟通。


医疗就诊

当您前往医疗机构因为本次意外就诊时,请您务必告诉您的医疗机构您的伤势是因为本次交通意外造成,并告知医疗机构您的保险公司和理赔号码。医疗机构则会按照您提供的信息向保险公司发送医疗账单。保险公司接到账单之后也会按照账单上的金额和保险的保额进行支付。

*保险公司也会将每次支付给医疗机构的明细以邮件的形式告知您,以核实其支付的准确性。

治疗完成

当您的治疗完成,保险公司也支付完您的所有医疗账单之后,本次理赔结束。



*以上中⽂建议⽂件仅供参考,并不具备任何法律效应,请以保险公司和律师最终解释为准。


相关信息:



88 views0 comments

吉明保险

Jim Insurance Firm

Follow

  • Google Places
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Twitter

Contact

Address

3033 South Parker Road, Suite 320, Aurora, CO 80014

Office: 303-880-5821

Fax: 720-442-0106

Accredited-Healthcare-big-1.jpeg

©2020 by Jim Insurance Firm LLC.

​​The offering documents (policies, contracts, etc.) form this website are available only in English. In the event of a dispute, the provisions in the policies and contracts will prevail. 

本网站所有中文解释仅为翻译参考,对于保单、合约等相关文件请以英文原版文件为准。如有争议,一律以保单和合约中的条款为最终解释。

bottom of page